Смысл какого слова Вы поняли совсем недавно, ранее используя его ради подражания, или недумая, так для эффекта?
Приведу пример: бабушка до сих пор говорит "хитрая как макитра". Вроде смешно звучит, но макитра - сосуд для молока
Или, некоторые люди, говорят про нерусских - гастарбайтер, но, в переводе с немецкого Gast (Гаст) - гость, Arbeitler (арбайтлер) - приезжий рабочий (примерно). Никакого отношения к молдавии и пр.
А у вас случаются озарения? Было осознание того, что слово использовали не по назначению?
Или есть слова, которые вы говорите, но еще не готовы выяснить их смысл?