Предлагаю объявить суровый бойкот заимствованным словам!!!
Создана: 07 Июля 2010 Срд 17:28:52.
Раздел: "Манипуляции мнениями. Пропаганда, пиар, троллинг, реклама."
Сообщений в теме: 52, просмотров: 18284
-
Предлагаю объявить суровый бойкот заимствованным словам!!!
слово "футбол" употреблять в виде "ногамяч"
"Butterbrot" употреблять как "маслохлеб"
"хотдог" использовать как "горячая собака"
"крутоны" использовать как "гренки"
"ковбой" как "коровий мальчик"
"ноутбук" как "книги"
"барбекю" как "жаровня"
"флешмоб" как "сборище людей"
"уикэнд" как "пятница!!!!!"
"шняга" как "дополнительный вектор базиса n-мерного пространства"
смешно смотряца те, кто пытаеца произвести впечатление "нуоченькрутого", на самом деле выглядит выбражулей, смешным человеком, ну недалеким, в общем ))))) или просто прославляющим чужеродную культуру, заботящийся в распространении её среди нас -
-
Санявоттакое имянезанято писал : Предлагаю объявить суровый бойкот заимствованным словам!!!
смешно смотряца те, кто пытаеца произвести впечатление "нуоченькрутого", на самом деле выглядит выбражулей, смешным человеком, ну недалеким, в общем ))))) или просто прославляющим чужеродную культуру, заботящийся в распространении её среди нас
Нифига cебе тебя вшторило... Ты расскажи всем что ты куришь... -
понедельник начинается в субботу это только у некоторых стран на ближнем востоке пятница - входит в уикенд.
Кстати даже расовые французы не чураются его использовать и в пятницу все только и говорят друг другу на прощание, даже на кассах в магазинах, бон уикенд.
По русски на самом деле будет портативная ЭВМ, немцы чаще используют английские ноутбук и компьютер и гораздо реже немецкое рехнер, а французы говорят в основном ординатёр и ординатёр портабль -
-
"Протест" тоже не похоже на славянское.)
-
Санявоттакое имянезанято писал :
нет, конечно! Заменим на протест! А чарльза бойкота, просто во времена ссср вспомминали часто ))))
Это слово латинского происхождения, я думаю в русском использовалось греческое "предать остракизму " -
С чего это? Note блокнот Book книга, складываем, получается две стопки бумаг.
В каждой шутке, есть доля шутки, из всего что я получу в ответ на эту тему, есть результат, а результат, есть часть процесса. Даже если тему удалит Рая, это тоже результат... С уважением -
Санявоттакое имянезанято писал :
С чего это? Note блокнот Book книга, складываем, получается две стопки бумаг.
Потому что есть дословный перевод, а есть русские термины обозначающие предметы
ноутбук в английском обозначает 2 разных предмета которые по русски называются один тетрадь/альбом, а другой портативная ЭВМ. Вы еще коктейль переведите как хвост петуха, что есть точный дословный перевод