Горшок киселя, или сказка о референтной группе.
Создана: 28 Ноября 2018 Срд 19:58:11.
Раздел: "Это интересно!"
Сообщений в теме: 11, просмотров: 25957
-
"Были раньше старик да старуха, жили вдвоём и были очень бедны. Не было у них ни скотины, ни другого добра. Старик ходил работать к богатым людям, но домой ничего не приносил.
Как-то раз прослышали старик со старухой, что царь устраивает большой пир и зовёт всех: богатых и бедных. Старик тоже засобирался. Но как пойти к царю без подарка!
И придумал: велел старухе сварить горшок киселя и с этим киселём отправился к царю на пир. Рассмешил старик царя своим подарком, и дал ему царь за сметливость мерку золота. Обрадовался старик. Идёт домой довольнёшенек. Встречается ему человек, едет верхом на лошади.
- Откуда идёшь, дядя?
- Иду с царского пира. Отнёс горшок киселя, получил за это мерку золота. Теперь как приду домой, куплю чего-нибудь себе и старухе!
- Давай меняться! Ты мне золото, я тебе лошадь.
Что ж, меняться так меняться. Взял старик лошадь, отдал золото, радуется:
- Теперь можно поле на своей лошади вспахать!
Сел на лошадь, проехал немного, видит — женщина гонит корову. Спрашивает старика:
- Откуда едешь, дядя?
- Еду с царского пира. Отнёс горшок киселя, получил мерку золота. Променял золото на лошадь. Теперь в хозяйстве своя лошадь будет.
- Давай меняться. Ты мне лошадь, я тебе корову! Понравилось это старику, говорит:
- Пусть молоко у нас будет. То-то старуха обрадуется! Повёл он корову домой. Прошёл немного, встречает женщину, она свинью в город ведёт.
- Где был, дядя?
- Был на царском пиру. Отнёс горшок киселя, получил мерку золота. Золото променял на лошадь, лошадь променял на корову. Вот веду корову домой, будет у нас со старухой молоко.
- А не променяешь ли корову на свинью?
- Можно, — согласился старик. — Приду домой, заколю свинью, вот и будет у нас мясо!
Гонит он свинью и повстречал женщину с овцой.
- Куда, дядя, ходил?
- Ходил на царский пир. Отнёс горшок киселя, получил мерку золота. Золото променял на лошадь, лошадь на корову, корову на свинью. Как приду домой, заколю свинью — поедим со старухой мяса вдоволь.
- А не променяешь ли свинью на овцу? Обрадовался старик:
- Отчего же нет? Променяю, глядишь, шерсть будет, навяжет старуха и рукавиц и чулок.
Прошёл ещё немного. Догоняет женщину с курицей.
- Куда ходил, дядя?
- Ходил на царский пир. Отнёс горшок киселя, получил мерку золота. Золото променял на лошадь, лошадь на корову, корову на свинью, свинью на овцу. Теперь хоть шерсть будет, можно навязать чулок и рукавиц.
- Давай меняться.
- Это хорошо — курица яиц нанесёт. Будем и сами есть, и для продажи накопим.
Идёт дальше, курицу под мышкой несёт. Попадается навстречу женщина, на груди у неё иголка приколота.
- Откуда идёшь, дядя?
- Иду с царского пира. Отнёс горшок киселя, получил мерку золота. Золото променял на лошадь, лошадь на корову, корову на свинью, свинью на овцу, овцу на курицу.
- Поменяй курицу на иголку.
Старик согласился.
- Приду домой, так хоть лохмотья свои починим.
Идёт, идёт, уже к дому подходит. Стал перелезать через изгородь и уронил иголку на землю. Стал шарить в траве, каждую травинку перебрал, а иголки не нашёл. Так и пришёл домой ни с чем. Говорит старухе:
— Зря я кисель царю носил, лучше бы сами съели." -
Псения Кобчак писала : Старик какой то недальновидный
Мягко говоря.
Я не даром назвал эту сказку о референтной группе, ведь налицо неумение действовать согласно своим представлениям о необходимом для себя и подчинение чужим желаниям.
Это навеяно соседней темой, где народ брюзжит о том, что недра народные, а ништяков у них от недропользавания нет. -
Ты каждый день про какую-то сову пишешь, кто она тебе?
Это не моя сказка, корейская. -
Моеимязанято писал : Странно, сказка корейская, а про собаку в этой пищевой цепочке не упомянули.
Это потому, наверное, что сказка переведена на другие языки и в процессе перевода, собака исчезла.
А куда непонятно, может дед её съел с кем-либо из попутчиков.
От таких людей, всего можно ждать. -
aaron200 писал :Моеимязанято писал ... : Странно, сказка корейская, а про собаку в этой пищевой цепочке не упомянули.
Это потому, наверное, что сказка переведена на другие языки и в процессе перевода, собака исчезла.
А куда непонятно, может дед её съел с кем-либо из попутчиков.
От таких людей, всего можно ждать.
Приходит дед в меховых унтах к своей бабке и говорит: А собачка-то убежала. -
Моеимязанято писал :aaron200 писал ... :Моеимязанято писал ... : Странно, сказка корейская, а про собаку в этой пищевой цепочке не упомянули.
Это потому, наверное, что сказка переведена на другие языки и в процессе перевода, собака исчезла.
А куда непонятно, может дед её съел с кем-либо из попутчиков.
От таких людей, всего можно ждать.
Приходит дед в меховых унтах к своей бабке и говорит: А собачка-то убежала.
Кстати да.
Вместо иглы в финале, там должна была быть сбежавшая собачка.
Как я сразу не допёр? Спасибо, это многое меняет. А то чувствовалась какая то недосказанность.